Центральная
библиотека

E-mail: lib@krasno.ru
Тел.: +7 (496) 538-21-27
 
Музей книги
 
Краеведческая работа
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

Издательства Русского Зарубежья


Русская типография Евгения А. Гутнова
Берлин

Имя берлинского издателя Евгения Гутнова, директора одноименного издательства, стало широко известным в кругах русской эмиграции в Берлине в 1921 г. в связи с выходом в свет журналом «Сполохи» (1921-1923 гг.). Журнал издавался на средства самого Гутнова. Главной задачей журнала провозглашалась его демократичность. Издательство в 1919-1925 гг. располагало собственной типографией. Все это привлекло к нему массу русскоязычных читателей и ведущие силы русского литературного зарубежья.

Возглавивший в 1921 г. редакцию «Сполохов» А.Дроздов вплоть до своего перехода в газету «Накануне» (произошедшего в 1923 г.) в соответствии с провозглашаемой целью издания привлекал к сотрудничеству и авторов из Советской России. Это, естественно, сказывалось на популярности «Сполохов» в кругах берлинской эмиграции, и не только. В журнале сотрудничали такие известные в эмиграции и в России писатели, как К.Д. Бальмонт, И.А. Бунин, Н.М. Минский, Н.А. Оцуп, В.Ф. Ходасевич, М.А. Волошин, А.Н. Толстой.

После прекращения издания «Сполохов», Е. Гутнов продолжал сотрудничать со знакомыми ему по «Сполохам» русскими авторами, нопривлекал и новых.
Всего, по подсчетам историков русского литературного зарубежья, издательством Гутнова в Берлине было издано 215 наименований книг по философии, литературе, естествознанию, культуре. Благодаря сочетанию круга сотрудничавших с Гутновым авторов с качеством издательской продукции и ее широкой тематикой, одноименное издательство вошло в историю русской эмигрантской литературы.
Но эта сторона деятельности Евгения Гутнова была не единственной его ипостасью. Выходец из Северной Осетии, Е.Гутнов много сделал для становления издательского дела на своей малой Родине. Он публиковал, а затем присылал во Владикавказ книги осетинских писателей К.Хетагурова, Г. Малиева, А. Гулуева, делал переводы на осетинский язык классиков мировой и русской литературы, помогал типографиям Владикавказа с закупкой современного типографского оборудования, шрифтов и т.д. Интересно, что Евгений Гутнов в 1927 г. даже посещал Владикавказ для решения организационных вопросов, связанных с поставкой этого оборудования. Эту деятельность он вел через посредничество своего брата – Кирилла Гутнова (1892-1937), также связанного с издательской деятельностью в Северной Осетии. Интенсивная переписка между братьями сохранялась вплоть до 1935 г. и послужила главной причиной обвинения К. Гутнова в «участии в буржуазно-националистической, шпионской организации» после его ареста в 1937 г. Письма Е.Гутнова брату, таким образом, оказалась в качестве «вещдока» в архиве КГБ СО АССР.

За тем значением, которое приобрела для русского зарубежья издательская деятельность Е.Гутнова, практически неизвестной осталась биография этого человека. В имеющейся на сегодняшний день литературе можно прочесть, что он эмигрировал из России в 1912 г., работал наборщиком в одной из берлинских типографий, затем женился на дочери владельца этой типографии и со временем унаследовал его дело.
В ходе войны потерял все свое имущество, осел в Западном Берлине, пытался начать новое дело – но безуспешно. В конце 1968 г. из-за растущей дороговизны жизни, мизерной пенсии и неизлечимой болезни он вынужден был переехать в Западную Германию, где вскоре и скончался.

 

 

 

Витухин В.

Перстень Иоанна Грозного / В. Витухин. - Берлин: Рус. тип. Е.А. Гутнова, [1922]. - 64 с.

 

 

 

 

 

Rambler's Top100Каталог BigMax.ru
free counters
Литература и библиотеки Союз образовательных сайтов Аркадий Зражевский. Пейзажи и натюрморты в лучших традициях реализма

 

© 2008-2014. Красноармейская ЦБС
Разработка, дизайн и пополнение сайта - А. Зражевский